Abrasowicz Gabriela
Sortowanie
Źródło opisu
IBUK Libra
(1)
Forma i typ
E-booki
(1)
Autor
Sekuła Aleksandra
(2469)
Kozioł Paweł
(2013)
Kotwica Wojciech
(782)
Kowalska Dorota
(665)
Kochanowski Jan
(490)
Abrasowicz Gabriela
(-)
Konopnicka Maria
(425)
Krzyżanowski Julian
(309)
Otwinowska Barbara
(309)
Trzeciak Weronika
(262)
Krasicki Ignacy
(251)
Boy-Żeleński Tadeusz
(244)
Leśmian Bolesław
(243)
Słowacki Juliusz
(233)
Goliński Zbigniew
(201)
Dug Katarzyna
(198)
Baczyński Krzysztof Kamil
(195)
Czechowicz Józef
(188)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(185)
Mickiewicz Adam
(183)
Orzeszkowa Eliza
(180)
Jachowicz Stanisław
(161)
Praca zbiorowa
(158)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(157)
Kraszewski Józef Ignacy
(153)
Roberts Nora (1950- )
(148)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(143)
Baudelaire Charles
(140)
Morsztyn Jan Andrzej
(139)
Lech Justyna
(138)
Prus Bolesław
(138)
Przerwa-Tetmajer Kazimierz
(134)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(132)
Rolando Bianka
(131)
Fabianowska Małgorzata
(129)
Lange Antoni
(126)
Marciniakówna Anna
(121)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(121)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(120)
Jopkiewicz Tomasz
(119)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(113)
Lenartowicz Teofil
(112)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(110)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(108)
Czerkawski Piotr
(105)
Liebert Jerzy
(105)
Kołodyński Andrzej
(103)
Smoleński Paweł (1959-2023)
(103)
Tkaczyszyn-Dycki Eugeniusz
(102)
Napierski Stefan
(101)
Pawlikowska-Jasnorzewska Maria
(96)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(95)
Gomulicki Wiktor
(95)
Kamieńska Anna (1920-1986)
(95)
Ławnicki Lucjan
(94)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(92)
Prus Bolesław (1847-1912)
(92)
Paryż Marek (1972- )
(90)
Wilczek Piotr
(90)
Asnyk Adam
(89)
Szulc Andrzej
(89)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(87)
Miciński Tadeusz
(87)
Sienkiewicz Henryk
(87)
Leszczyński Adam (1975- )
(86)
Steel Danielle
(86)
Bogdziewicz Monika
(84)
Kniaźnin Franciszek Dionizy
(83)
Bielecki Jędrzej
(82)
Delahaye Gilbert (1923-1997)
(82)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(82)
Włodarczyk Barbara
(82)
Kasprowicz Jan
(81)
King Stephen (1947- )
(81)
Sekuła Elżbieta
(79)
Ujejski Kornel
(79)
Drewnowski Jacek (1974- )
(78)
Kolberg Oskar (1814-1890)
(78)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(78)
Christie Agatha (1890-1976)
(77)
Shakespeare William (1564-1616)
(77)
Polkowski Andrzej (1939-2019)
(76)
Brzustowicz Grzegorz Jacek (1964- )
(75)
Kosińska Aleksandra
(75)
Maliszewski Karol
(74)
Mróz Remigiusz (1987- )
(74)
Syrokomla Władysław
(74)
Tuwim Julian (1894-1953)
(73)
Kochanowski Jan (1530-1584)
(72)
Kolberg Oskar (1814-1890). Dzieła wszystkie
(72)
Kornhauser Julian
(72)
Kraśko Jan (1954- )
(72)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(71)
Fredro Aleksander (1793-1876)
(71)
Oppman Artur
(71)
Orliński Wojciech (1969- )
(71)
Sobolewski Tadeusz (1947- )
(71)
Szal Marek
(71)
Zarawska Patrycja
(70)
Kwiatkowska Katarzyna
(69)
Szancer Jan Marcin (1902-1973)
(69)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
1 wynik Filtruj
E-book
W koszyku
Słowo redaktora serii Pierwsza naukowa pozycja wydana w serii Biblioteka Przekładów Literatur Słowiańskich pt. Od mobliności do interakcji. Dramat i teatr w Bośni i Hercegowinie, Czarnogórze, Chorwacji, Kosowie, Macedonii, Słowenii i Serbii nawiązuje do ubiegłorocznej dwutomowej publikacji polskich przekładów współczesnego dramatu chorwackiego zatytułowanej (Nie)tylko fragmenty. Jest owocem naukowo-artystycznej konferencji zorganizowanej w Uniwersytecie Śląskim w Katowicach w listopadzie 2018 roku. Uczestnicy konferencji z Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Czarnogóry, Macedonii i Serbii podkreślali, że była to pierwsza tego typu inicjatywa od rozpadu Jugosławii i pierwsze wspólne spotkanie na neutralnym gruncie. W poszczególnych rozdziałach składających się na monografię ich autorzy poruszają problematykę związaną albo z wąsko rozumianym przekładem jako tłumaczeniem międzyjęzykowym, albo szeroko rozumianym przekładem; tłumaczą i interpretują twórczość dramatyczną i teatralną z kilku krajów i kultur południowej Słowiańszczyzny. Przekład staje się dziś jednym z najważniejszych i najgłębszych sposóbów myślenia o świecie, doświadczania i tłumaczenia otaczającej nas rzeczywistości. Zwrot translacyjny stanowi jeden z niepodważalnych przełomów we współczesnej humanistyce, a tytułowa dla niniejszych rozważań mobliność jest kondycją nie tylko współczesnego świata. Wśród Autorów monografii znaleźli się przedstawiciele różnych środowisk, teoretycy i praktycy dramatu oraz teatru, komparatyści, teatrolodzy, literaturoznawcy, przekładoznawcy, reżyserzy, dyrektorzy instytucji kulturalnych związanych z teatrem oraz dramatopisarze.
Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu PIN. Po odbiór kodu PIN zapraszamy do biblioteki.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej